sexta-feira, 29 de junho de 2018

Ribfest 2018


Mais um Festival de Entrecosto cá no burgo.



Sempre neste fim de semana quando celebramos o aniversário do Canadá – 1 de julho!

Muito espaço. Dois palcos. Muitas “tendas” onde comprar o entrecosto, muitos refrescos e muito calor!


Boa comida e boa  música




Aqui está o fabuloso entrecosto acompanhado com feijão (baked beans) e coleslaw (salada de repolho)




yummy!!


Bolo funil... compartilhado por três pessoas


yummy² !!



Para quem prefere limonada fresca

Não podia deixar de fotografar a colina ao lado como o faço todos os anos.




Há sempre pessoas corajosas a subir e a descer esta colina.  Estes dois não andavam a passo de tartaruga... corriam. A senhora corria a subir e o cavalheiro corria a descer... Ambos merecem a minha admiração! : )


Eu preferi beber um slushy!




: )





31 comentários:

  1. Running up and down a hill? They have my admiration too.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. I have gone up the mountain a few times. A couple of years ago. But I did it slowly and had to stop a few times. : )

      Eliminar
  2. Nao conheco o "funnel cake", o entrecosto tem bom aspecto, mas nao sou fa de carne com ossos,lol, sou muito esquisita, lol.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Este funnel cake é muito popular no Canadá e nos EUA. É parecido às filhós – massa frita. Nas feiras e festivais deste género encontramos sempre o carro dos funnel cakes. : )
      Carne sem osso é mais fácil de comer. Não temos que contornar ossos. ; )

      Eliminar
  3. Looks like fun for those what go...
    Never heard of a funnel cake..

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. These funnel cakes are very popular in Canada in the USA. There is always a funnel cake truck at the fair. : ) I believe they were created by German immigrants who landed in the USA. Most people like them topped with cherry or strawberry pie filling and ice cream. I prefer them less sweet... : ))

      Eliminar
  4. Nice happening, and I can see you have very warm summer weather there.
    In Finland we eat also "Bolo funil" but only in 1.5.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. An extreme heat alert was issued for this long weekend.
      I love this cake! Fried dough! I have it once a year at this time. : )

      Eliminar
  5. Great combination . . . good food, good music.
    Except for the extreme heat, looks like a perfect day.
    xo

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Humidity makes the hot days feel more uncomfortable.
      : )

      Eliminar
  6. O calor húmido desse Canadá continental é realmente difícil de suportar!
    Dalma

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. É sufocante. A previsão é de 30s e tais e uma sensação térmica (o tal “feels like”) de 43/44 graus.
      De hoje a oito dias vou para uma região da British Columbia onde a previsão é de 20 graus durante o dia e 15/17 durante a noite. Sem humidade.

      Eliminar
  7. Muito bem. Muita animação tambem :))

    Bjos

    Um óptimo Sábado

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. À hora em que fomos, a música foi “excecional” (neste palco que escolhemos): rock and roll!! Vi um casal de “idade avançada” a dançar no relvado. Admiro a descontração dos canadianos desta idade. : )

      Eliminar
  8. O cheiro da carninha assada até chega aqui Catarina,
    surpreendente, só de pensar que essa paisagem tinha tanta neve há bem pouco tempo !!!

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Ainda se lembra, Angela! Na montanha ao lado desta é onde se pratica o esqui.
      O entrecosto sabe sempre muito bem. Todos os anos experimento comprar de diferentes “tendas” com diferentes molhos. Claro que os molhos é que aumentam o teor calórico, mas uma vez por ano... : ))) E assim nos vamos desculpando...

      Eliminar
  9. Que bela festa! E esse entrecosto está demais. Por aqui, a maioria dos barbecues está virginal, nada de grelhados.
    Divirta-se:).

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Como segunda-feira é feriado porque o Dia do Canadá calha este ano a um domingo, ainda gostaria de lá voltar.
      : )

      Eliminar
  10. Respostas
    1. The ribfests are becoming more popular each year, it seems to me. There are many in Ontario. The number of ribbers has increased in the last two years from what I can tell. They generate millions of dollars and, consequently, they raise lots of money for charity.

      Eliminar
  11. Some of those same vendors were up here last weekend for our ribfest. I had one of those pulled pork sandwiches, which is fine if you're just on your own. Anything more is too much for a single person to eat.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Since I don't possess the necessary culinary skills to prepare delicious decadent ribs, that is what I buy at the ribfest. I can eat a half rack of ribs by myself!!! Which is about 3 or 4 ribs. : ) This time, something (2 things) unthinkable happened. This rack was shared by 3 people. In another words we practiced shared-plate eating!! Which I never do! They are two of my young treasures... and this time I did not mind. I actually liked it.

      After that we still had room for the funnel cake!!
      : )

      Eliminar
  12. Tenho cá um feeling, de que esse bolo funil me faria perder a cabeça... é uma espécie de massa, de farturas, não é?... Se assim for adooooooooooooooro!!!!!! Com açúcar e canela...
    Adorei as imagens, desta deliciosa partilha, e festival!...
    Beijinhos! Bom domingo!
    Ana

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Este bolo funil é quase semelhante às filhós. É uma gulodice!!! Mas sem os toppings que costuma ter. Prefiro assim.

      Eliminar
    2. Eu sabia!!!!!!
      Eu adooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooro, filhoses!!!!!
      Sou capaz de reconhecer um parente de filhoses e farturas, a milhas!!! :-D
      O meu feeling confirmou-se!!!
      Beijinhos
      Ana

      Eliminar