quinta-feira, 30 de junho de 2022

Watching the news every day is definitely not good for our mental health. It causes stress and anxiety. We see real-time graphic and shocking images that stay in our mind for a long time…

I will listen to music for the next few days, all day long (Rogers - Channel 738) and look at my beautiful flowers. They trigger happy emotions in a natural way.

No, I am not hiding my head in the sand.

Ver as notícias todos os dias tem um impacto muito negativo na nossa saúde mental. Causa-nos estresse e ansiedade. Vemos imagens explícitas e chocantes em tempo real que permanecem na nossa mente por muito tempo...

Nos próximos dias vou continuar a ouvir música num dos canais de televisão. O dia inteiro! E contemplar as minhas lindas flores. Elas desencadeiam emoções felizes e de uma forma natural.

Não, não estou a esconder a minha cabeça na areia.




Sparkling Apple Mocktail – Mocktail de Maçã com Água Gaseificada








segunda-feira, 27 de junho de 2022

 Sense of freedom – Sensação de liberdade

At Sherway Gardens (Centro Comercial)


sexta-feira, 24 de junho de 2022


Austin Butler is great as “Elvis”.

I will watch this movie again!

Um filme que tenciono ver outra vez.

Austin Butler desempenha muito bem o papel de "Elvis".


“Elvis” was directed by Australian film director Baz Luhrman (Moulin Rouge, The Great Gatsby).

O realizador de “Elvis” é o Australiano Baz Luhrman também responsável por Moulin Rouge e The Great Gatsby.

 

quinta-feira, 23 de junho de 2022

 

Momentos Felizes: 

Comer uma fatia de pão, ainda quente, barrada com manteiga

Happy Moments: 

Eating a warm slice of bread with butter


                             

quarta-feira, 22 de junho de 2022

 

Tem feito muito calor hoje! It has been very hot today!



Saciando a sede com sangria sem álcool

Quenching my thirst with non-alcoholic sangria

terça-feira, 21 de junho de 2022

A Exposição Imersiva sobre King Tut chega a Toronto a 10 de agosto,  comemorando os 100 anos da descoberta do túmulo do Rei Tutancamon em novembro de 1922 pelo arqueólogo Howard Carter.



 “Immersive King Tut in Toronto, Ontario. This new attraction coming to Toronto will sweep you away to a time of Pharaohs and mummies. Immersive King Tut: Magic Journey to the Light is opening on August 10, 2022, and you can take a trip to ancient Egypt.”

This exhibition commemorates the 100th anniversary of Howard Carter’s discovery of the tomb of King Tut in November 1922.




My bookends – Os meus ampara-livros

segunda-feira, 20 de junho de 2022


 

Momentos Felizes:

Juntar à mesa toda a família para uma excelente refeição de sushi.

Happy Moments:

Eating sushi with my family.



 Sushi feito com ovas de salmão

Salmon Roe gunkan Maki







 

Apenas uma pequena amostra do que pedimos. 

Recomendo este restaurante.

Just a sample of what we ordered. 

I recommend this restaurant.

 




 

sábado, 18 de junho de 2022

 

Momentos Felizes:

Usufruir o fruto do meu trabalho no jardim

Happy Moments:

Enjoying the fruits of my labour in the garden




 Bela-Luisa e Salva compartilham um vaso

Lemon Verbena and Sage sharing a plant pot










sexta-feira, 17 de junho de 2022

 

Felicidade:

Ouvir este diálogo entre mãe e filha (o meu tesouro de 4 anos)

Mãe: “Que queres vestir hoje?”

Filha: “O mesmo que ontem.”

Mãe: “Sei que vestiste o vestido com o unicórnio, mas não me recordo das leggings.”

Filha: “Podemos ver as fotografias que tiraste ontem.”

 

Happiness:

Listening to a dialogue between mother and daughter (my 4-year-old treasure)

Mother: “What do you want to wear today?”

Daughter: “Same clothes as yesterday.”

Mother: “I know you wore the unicorn dress, but I don’t remember which leggings.”

Daughter: “We can look at the pictures you took yesterday.”

quinta-feira, 16 de junho de 2022

Temp: 31º

Felicidade: 

Beber um Cocktail de Mirtilos Vermelhos sem Álcool num dia de muito calor

Happiness: 

Drinking a Cranberry Mocktail on a very hot day




quarta-feira, 15 de junho de 2022

segunda-feira, 13 de junho de 2022

 

Junho - Português, Língua de Herança

June is Portuguese Heritage Month

 

"De: CEPE Canadá <cepe.canada@camoes.mne.pt>

Enviado: 9 de junho de 2022 23:19
Assunto: Palestra: Motivar os nossos alunos, os nossos filhos ou netos para aprenderem português

Caras/os amigas e amigos,

Caras/os professoras e professores,

Gostaria de as/os convidar para a palestra que a Professora Isabel Duarte, da Universidade do Porto, irá proferir  na próxima terça-feira, dia dia 14 de junho, pelas 15h00, no Consulado Geral de Portugal em Toronto

Morada: 438 University Av, Suite 1400).

Isabel Margarida Duarte é Mestre em Ensino do Português e Doutorada em Linguística pela Universidade do Porto e Mestre e irá apresentar uma palestra sobre "o Português Língua de Herança: como motivar."

A palestra é dirigida não só a professores de português, como a todas e a todos aqueles que se interessam pelo ensino, aos educadores e assistentes educativos, bem como aos pais que querem que os seus filhos aprendam o português."

Junte-se a nós na tarde de terça-feira para aprender mais sobre a nossa língua e como motivar os seus filhos ou netos a aprenderem o português, neste mês da herança cultura portuguesa no Canadá. Vai ser muito interessante!

Reencaminhem, por favor, para alguém que possa estar interessado! Todos são bem-vindos!

Muito obrigado

Um abraço,

José Pedro Ferreira
Coordinator for Portuguese Language Programs - Canada
Coordenador de Ensino Português - Canadá
Camões, I.P. Instituto da Cooperação e da Língua
Consulado Geral de Portugal
438 University Av., Suite 1400-14th Floor
Toronto, Ontario
M5G 2K8 Canada

 

"OTTAWA, ONJune 1, 2022 /CNW Telbec/ - During the month of June, people across the country will celebrate Portuguese Heritage Month. As members of the community take the next 30 days to highlight the many great past and ongoing contributions of Portuguese Canadians, we're given an opportunity to learn more about their rich and vibrant traditions and culture.   

As the proud home to over half a million Luso-Canadians, our country has one of the largest Portuguese diasporas in the world. Originally from many different Portuguese regions, the community has strived to keep their individual traditions, language and culture alive.

From politics to art and sport to cuisine, Canadians of Portuguese heritage continue to have a positive impact on our country each and every day in towns and cities across our great country.

As Minister of Housing and Diversity and Inclusion, and on behalf of Prime Minister Justin Trudeau and the Government of Canada, I encourage all Canadians to celebrate Portuguese heritage throughout the month of June and beyond. "

 

 

sexta-feira, 10 de junho de 2022

 

Passeando pelo Humber Bay Park

Taking a stroll in Humber Bay Park






 

Comer depois de um passeio é uma obrigação!

Eating after walking is a must!

 

Firkin on the Bay Pub

Tacos de peixe – Fish Tacos

 



Poutine – prato criado no Quebec, também conhecido como “heartstopper”, ou seja, “o que faz parar o coração”

Poutine is a Québécois dish also known as “heartstopper”


quinta-feira, 9 de junho de 2022

June 10th – Portugal Day !





Como era habitual antes da pandemia, o Consulado-Geral de Portugal enviou convites para um cocktail com “canapés e degustação de vinhos portugueses premium”, na Casa do Alentejo Community Centre em Toronto.

The Consul General of Portugal sent invitations to a cocktail on the occasion of Portugal Day. Canapés and Portuguese wine will be served. The event will take place at Casa do Alentejo Community Centre in Toronto.

 

quarta-feira, 8 de junho de 2022

Oakville - 2

At the end of May, we had a short but devastating storm.

No fim de maio tivemos uma tempestade de curta duração mas fortíssima.

(click)

Picture taken last Sunday

Foto tirada no domingo passado

 

domingo, 5 de junho de 2022

 Oakville – Cidade fundada em 1827. Town established in 1827.

As fotografias são de extrema importância.

Fazem-nos lembrar de pessoas, de lindos momentos com família e amigos, dos lugares que visitámos... e do local onde acabámos de estacionar o carro.

Photos are of the utmost importance.

They remind us of people, of beautiful moments with family and friends, places we visited…. and the place where we just parked our car.



   Knox Presbyterian Church



St. Jude’s Anglican Church (1883)



O posto de correios mais antigo – the oldest post office


 

1963 Corvette



Construída em 1839  - Built in 1839

 


   

quinta-feira, 2 de junho de 2022

 

Croissant sandwiches are not really nutritious, but they really taste good!!

As sandes feitas com croissants não são nutritivas, mas sabem tão bem!

 

Presunto, queijo cheddar e salada

Prociutto, cheddar cheese and greens