domingo, 28 de dezembro de 2025

 

I am taking a break from my blog, but I will continue making the rounds in “your area”.

Vou fazer uma pausa no meu blogue durante algumas semanas, mas continuarei a visitar-vos.

💗💗

sexta-feira, 26 de dezembro de 2025

 



No Dia de Natal, a minha abordagem quanto à sobremesa foi moderada. 

Concordam?

This was a sensible approach to dessert, don't you agree?  






quarta-feira, 24 de dezembro de 2025

 



May His love shine in your home

 this Christmas and always.


Que o Seu amor brilhe no vosso lar 

este Natal e para sempre.


segunda-feira, 22 de dezembro de 2025


Leitura de Conforto

Comfort Reading

 

"Uma Confeitaria em Paris"

A gastronomia e a ação de partilhar refeições são atos literários.

Com efeito, lemos o mundo também através da comida. A inclusão de refeições em livros de ficção são essenciais, como narrativas, que revelam a cultura e a tradição das personagens.

Posto isto, entrei num outro ato literário, o da gastronomia, que é um dos temas que mais gosto.

Wook:

“Numa esquina acolhedora de Paris, uma pequena e deliciosa confeitaria está apenas à espera de ser descoberta.  E o romance pode estar na ementa... “

“Julie Caplin é autora bestseller de comédias românticas, cuja ação decorre em algumas das cidades mais emblemáticas e vibrantes do mundo.

É também autora de Um Café em CopenhagaUm Chá em Tóquio e Um Castelo na Escócia.”




Julie Caplin

 Gastronomy and the act of sharing meals are recognized as literary acts.

We read the world through food. That’s a fact. The inclusion of meals in fiction books is an essential narrative that reveals the culture and traditions of the characters.

Goodreads:

“In a cozy corner of Paris, a delicious little patisserie is just waiting to be discovered.  And romance might just be on the menu…”

Julie Caplin is an international bestselling English author known for writing contemporary romance, feel-good fiction, and uplifting romantic comedies.



sábado, 13 de dezembro de 2025

 

Escolhi outro meio de transporte.

Choosing a different mode of transport.


sexta-feira, 12 de dezembro de 2025

 

Gastronomy and the act of sharing meals are recognized as literary acts.

We read the world through food. That’s a fact. The inclusion of meals in fiction books is an essential narrative that reveals the culture and traditions of the characters.

And in blogs too!

This is my literary post for today.




A gastronomia e a ação de partilhar refeições são atos literários!

Com efeito, lemos o mundo também através da comida. A inclusão de refeições em livros de ficção são essenciais, como narrativas, que revelam a cultura e a tradição das personagens.

E nos blogues também!

Posto isto, aqui está a minha contribuição literária para hoje.



quarta-feira, 10 de dezembro de 2025

Car trip delayed by weather - Viagem de carro adiada devido ao tempo


No meio do frio monocromático da árvore coberta de neve, a solitária folha castanha 

faz-me recordar que ainda é outono!



Amidst the monochrome chill of the snowy tree, the lone brown leaf 

reminds me that it is still autumn!









segunda-feira, 8 de dezembro de 2025


Pausing Posts, Not Visits

(CREDIT: METROMOTOR)

Pausa nas publicações, não nas visitas

  

sábado, 6 de dezembro de 2025

 


Quando as Montanhas Cantam é uma saga vietnamita épica e multigeneracional que acompanha a família Tran ao longo de quase um século de turbulência, desde a colonização francesa e a fome dos anos 40 até à Guerra do Vietname, contada, alternadamente, pelas vozes da avó Dieu Lan e da neta Huong, revelando a resiliência, as tradições culturais e o custo humano da história a partir de uma perspetiva vietnamita raramente ouvida, enfatizando a esperança e a força duradoura da família e da bondade.

 Nguyen Phan Que Mai Ã© uma poetisa e romancista vietnamita. Os seus escritos foram traduzidos em vinte línguas e publicados em importantes órgãos de comunicação, incluindo o New York Times. Que Mai é doutorada em Escrita Criativa pela Universidade de Lancaster. Foi nomeada pela Forbes Vietnam como uma das 20 mulheres inspiradoras de 2021.

“The Mountains Sing is an epic, multigenerational Vietnamese saga following the Tran family through nearly a century of turmoil, from French colonization and the 1940s famine to the Vietnam War, told through the alternating voices of grandmother Dieu Lan and granddaughter Huong, revealing the resilience, cultural traditions, and human cost of history from a rarely heard Vietnamese perspective, emphasizing hope and the enduring strength of family and kindness.”

"Que Mai Phan Nguyen is a Vietnamese poet and novelist. Her writing has been translated into twenty languages and has appeared in major publications including the New York Times. Que Mai has a PhD in Creative Writing from Lancaster University. She was named by Forbes Vietnam as one of 20 inspiring women of 2021. - Wikipedia






quinta-feira, 4 de dezembro de 2025

 “Brinner”  -  Breakfast food consumed at dinner

In modern times, it has become common for any food to be served at any main meal time. Our lifestyle changed and so did culinary trends.

Rigid culinary norms, no more!


"Brinner" - Comida de pequeno-almoço consumida ao jantar

Nos tempos modernos, é comum que qualquer alimento seja servido em qualquer refeição principal. O nosso estilo de vida mudou, assim como as tendências culinárias.

Normas culinárias rigorosas, nunca mais!

 


terça-feira, 2 de dezembro de 2025

 


Estas pequenas criaturas, muito ativas, fofas e sábias – os esquilos-das-árvores – não hibernam. No outono, armazenam milhares de bolotas e sementes em diferentes locais para se prepararem para o inverno.

É muito divertido e inspirador observar os esquilos a correr pela vedação do meu quintal e admirar a sua resiliência e capacidade de sobrevivência durante os longos e rigorosos invernos canadianos.

These very active, cute and wise little creatures – tree squirrels – don’t hibernate. In autumn they store thousands of acorns and seeds in different places to prepare for winter.

It’s very entertaining and inspiring watching squirrels run over my fence in the backyard and admire their resilience and survival skills in harsh Canadian winters.