Carassauga – Festival
multicultural anual na cidade de Mississauga
(no fim de semana passado)
Carassauga – Festival of Cultures – an annual
multicultural festival in the city of Mississauga
(last weekend)
Pavilhão da Arménia – Armenian Pavillion
Davidson
College
Universidade localizada
na cidade de Davidson na Carolina do Norte e considerada uma das melhores
universidades de artes liberais dos Estados Unidos. Foi fundada em 1837.
Davidson College is a private liberal arts college in Davidson, North Carolina. It was established in 1837 by the Concord Presbytery and named after Revolutionary War general William Lee Davidson. (Wikipedia)
(Construída em 1950 – Built in 1950)
Cornelius, North Carolina
Jetton Park – lakefront park – at Lake Norman
Jetton Park na
margem do Lago Norman
Norman Lake is a man-made lake. The water is
stagnant. Swimming is banned on this small beach in the park. Police officers
pass by from time to time to make sure people are wading only up to knee height.
O Lago Norman é
um lago artificial, portanto, de águas estagnadas. Nadar é proibido. De vez em quando passam
agentes da polícia para informar que só se pode estar dentro de água até aos
joelhos.
Carolina Raptor Center in/em Huntersville
O Carolina
Raptor Center é um museu vivo dedicado à conservação das aves de rapina.
Localizado na Plantação Latta de 57 acres, o Raptor Center abriga mais de 25 espécies
de aves de rapina nativas e exóticas: gaviões e falcões, águias, milhafres e abutres.
"Carolina Raptor Center is a living museum
dedicated to the conservation of birds of prey. Located in Latta Plantation
Nature Preserve on 57 acres, the ¾ mile Raptor Trail is home to over 25 species
of native and exotic raptors: hawks, falcons, eagles, merlins and vultures."
Peregrine falcan
– Falcão Peregrino
Black Vulture – Abutre Preto
Grey Crowned Crane - Garça-Cinzenta Coroada
Barred Owls – Mochos-Barrados
Despite the high temperature and humidity, this was
an awesome adventure!
Apesar do calor
e da humidade naquele dia, esta foi uma aventura muito interessante!
Huntersville é uma linda cidade localizada na área metropolitana de Charlotte, Carolina do Norte. População: 61.376.
As fotos foram tiradas no Bairro Birkdale (Birkdale Village) que representa a baixa de Huntersville.
Huntersville is a beautiful town located in the Charlotte metropolitan area, North Carolina. Population: 61,376.
This is Birkdale Village that functions as the downtown of Huntersville.
As melhores tartes de sempre!!
The best pies ever!!
Red Rocks Café-Bar-Bakery
(internet)
Medalhões de
frango panados com molho de manteiga, limão e ervas aromáticas, servido com
puré de batata e legumes.
Este ano não
tive apenas um bolo de aniversário, mas sim dois.
Mostro-vos aqui
um deles. Bolo de queijo lindamente decorado pelo meu Chefe de Pastelaria de quase
três anos de idade.
As suas técnicas
de decoração são muito promissoras.
This year I had not one but two birthday cakes!!
I just want to show you this Birthday Cake
Cheesecake beautifully decorated by my almost 3-year-old Pastry Chef.
His decorating techniques are very promising.
Um vislumbre do
sol poente que me dá as boas noites.
A glimpse of the setting sun bidding me goodnight.
Some friends passed by this morning to wish me a safe flight: robins, cardinals, mourning doves and others. They didn’t stay long enough to be photographed. A few squirrels made an appearance as well. Only one creature stayed longer as if he didn’t have anything else better to do this early morning. The lizard crawled much later as usual.
Alguns amigos visitaram-me esta manhã para me desejarem uma boa viagem: pintarroxos americanos, cardeais, pombas e outros. Não ficaram o tempo suficiente para serem fotografados. Alguns esquilos também apareceram. Apenas uma criatura permaneceu mais tempo como se não tivesse nada de mais importante para fazer a esta hora da manhã. A lagartixa rastejaria mais tarde como é habitual.
Vou de
férias – I am going on vacation
Onde quer
que me encontre, continuarei a visitar-vos.
Wherever I am, I will still visit you.
: )
Remember/Lembrem-se de que:
“Just one positive thought in the morning can change your
entire day.”
“Um único pensamento positivo
pela manhã pode mudar todo o vosso dia.”
Estava a abrir
a porta de casa quando comecei a ouvir este ruído estridente. De início pensei
que fosse um pássaro, mas o som não era nada agradável. E a criatura continuava
a guinchar.
Passado algum tempo, acabei por ver um esquilo bebé em cima da árvore. Foi quando assumi que talvez o bicharoco estivesse a chamar pela mãe, ou por se sentir sózinho ou por estar amedrontado.
Medo de mim não
teve, porque enquanto eu o fotografava ele continuou no mesmo ramo.
As I was opening the front door, I heard a screeching noise. At first, I thought it was a bird, but the sound was not pleasant at all. The critter kept squeaking and squeaking. After a while, I finally saw a baby squirrel in the tree.
I then assumed he was calling his mother. Maybe he
was feeling lonely or afraid.
I don’t think he was afraid of me. He didn’t move
while I was photographing him.