domingo, 28 de fevereiro de 2021

 Cadeira na lagoa congelada

Chair on the frozen pond



Não vi jogadores de hóquei hoje. A neve e o gelo estão a derreter.

No hockey players today. The snow and the ice are melting everywhere.

sábado, 27 de fevereiro de 2021

Crocante de maçãs - Apple crumble

 


“Crumbles” tiveram origem na Grã-Bretanha durante a Segunda Grande Guerra Mundial. Como havia um racionamento estrito, os ingredientes necessários para criar a base para uma torta normal não estavam disponíveis. As tortas exigiriam muita farinha, açúcar e gordura para fazer a massa.”

“Crumbles originated in Britain during the 2nd World War. As there was strict rationing, the ingredients needed to create the bases of a normal pie weren’t available. Pies would require too much flour, sugar and fat to make the pastry.”


terça-feira, 23 de fevereiro de 2021

Prato vegetariano/Vegetarian dish

 

Hambúrguer de grão-de-bico, salada roxa, cuscuz e bolinhas de batata-doce com sementes de sésamo

Chickpea burger, purple cabbage salad, couscous and sweet potato balls covered with sesame seeds

Água aromatizada – Flavoured water

 



Não é assim tão fácil beber a quantidade de água necessária por dia. Por vezes, esquecemo-nos de beber.

O jarro ou a grande garrafa de água não estavam a resultar para mim. Então decidi encher - logo ao acordar -  7 ou 8 copos com 250 ml de água, adicionando bocados de fruta e ervas aromáticas. Ao olhar estes copos em fila fico motivada a beber mais.  

Uma boa ideia, não acham? : )


 It is not that easy to drink the right amount of water daily.

The pitcher and the bottle of water were not working for me.

So, I decided to fill these glasses with 250 ml of water each- every morning - adding pieces of fruit and herbs, which gives it a touch of flavour; this is my own spa water. I keep them covered on top of the kitchen counter.  It’s working so far.

A good idea, don’t you think? : )


segunda-feira, 22 de fevereiro de 2021

 Foi um domingo radioso…

It was a bright sunny Sunday…






… um bálsamo para a alma...

… pure bliss for the soul...

sábado, 20 de fevereiro de 2021

 

(Pinterest)

Tenho estado bastante ocupada!

Tenho-me dado ao luxo de ver as três temporadas de "Yellowstone"!

Como o nosso confinamento se prolongou até 8 de março, terei que procurar outras séries... ou rever “Bridgerton”... uma série a não perder.

 

I have been extremely busy!

I have been indulging in binge watching all three seasons of "Yellowstone"! 

The stay-at-home order has been extended until March 8th.  I will have to find other series to watch or re-watch “Bridgerton”!



Aproveitem bem o vosso fim de semana!

Enjoy your weekend everyone!


quarta-feira, 17 de fevereiro de 2021

Refeições - Meals

 Salada Arco-Íris – Rainbow Salad





Salsicha sem carne – Meatless sausage



Almôndegas de carne - Meatballs







Sou vegetariana a tempo parcial.

Tenho estado a pensar se me devo tornar vegetariana a tempo inteiro...

Gosto de peixe, marisco, ovos e lacticínios. Gosto de aves.

Tomei uma decisão. Vou tornar-me polotária ou então flexitária, ou seja, uma vegetariana flexível... por enquanto!


I am a part-time vegetarian.

I have been debating whether or not I want to become a full-timer…

I like fish, seafood, eggs and dairy products. I like poultry.

I have made a decision. I will become a pollotarian or flexitarian, i.e, a flexible vegetarian… for now!

 

 


segunda-feira, 15 de fevereiro de 2021

Jardim de Fadas – Fairy Garden


As fadas visitarão este jardim quando ninguém estiver a olhar!

Fairies will visit this garden when no one is looking!




 

sábado, 13 de fevereiro de 2021

(clipart_library.com)

Todos conhecemos a estória de São Valentim que morreu (decapitado) no ano de 269.

Mas sabiam que foi o Papa Gelásio I que estabeleceu o Dia de S. Valentim em 496 para ser celebrado a 14 de fevereiro em homenagem ao mártir cristão?

Este dia viria a ser associado ao amor romântico a partir dos séculos XIV e XV.

 

We all know the story of Saint Valentine who died (decapitated) in 269.

But did you know that it was Pope Gelasius I who established Saint Valentine’s Day in 496 to be celebrated on February 14 in honour of the Christian martyr?

It was not until the 14th and 15th centuries that this day became associated with romantic love.

Um dia feliz para todos!

Have a happy day everyone!


 


 

quinta-feira, 11 de fevereiro de 2021

-13º C / 55º F

 

(CarParts.com)

Bancos aquecidos – um excelente acessório!!

Heated car seats – a great feature!!


quarta-feira, 10 de fevereiro de 2021

Sopa de quinoa / Quinoa soup

 


Quinoa, carrots, celery, butternut squash, diced tomatoes, chickpeas, kale; olive oil, onion, garlic, thyme, vegetable broth, water, salt, bay leaves, red pepper flakes, black pepper, lemon juice

Quinoa, cenoura, aipo, abóbora, lata de tomate picado, grão-de-bico, couve frisada; azeite, cebola, alho, tomilho, caldo vegetal, água, sal, folhas de louro, pimenta vermelha em flocos, pimenta móida, sumo de limão

Light but filling

Leve mas substancial

terça-feira, 9 de fevereiro de 2021

Aurora Borealis - Aurora Boreal

 Northern Lights - Aurora Boreal


Algures na Colúmbia Britânica

Somewhere in British Columbia


Foto tirada pela minha filha ontem.

Temperatura:  -42º C  =  -43º F

My daughter took this pic yesterday

Temperature: -42º C  =  -43º F


segunda-feira, 8 de fevereiro de 2021

Snack


 ... depois de andar dois quilómetros em casa = 2.600 passos!

... after walking two kilometres at home = 2,600 steps

: )

 


domingo, 7 de fevereiro de 2021

Hockey on ice/Hóquei no gelo


 Não é apenas uma atividade física/desportiva que aqui vejo.

Este grupo de sete jovens, entre os quais se encontravam três raparigas, ouviam música, praticavam hóquei e, nos intervalos, conversavam animadamente numa verdadeira camaragem que muito me agradou ver. Um excelente veículo para lidar com o nível geral de ansiedade que provavelmente sentirão.

I have been watching a lot of hockey this season!

What I saw that afternoon was a group of seven young people – four boys and three girls – listening to music and having fun on the ice, choosing the outdoors instead of video games, the best way to deal with the general level of anxiety they are bound to feel.

sexta-feira, 5 de fevereiro de 2021

Tesouro nacional do Canadá..... Canada’s national treasure

                                 


(biography.com)

Christopher Plummer

 (Toronto, 1929 – Feb 5, 2021)


quinta-feira, 4 de fevereiro de 2021

Waffles

 


Sanduiche de omelete e rúgula feita com waffles caseiros

Omelette and arugula homemade waffle sandwich


terça-feira, 2 de fevereiro de 2021

Vamos desafiar o frio – Let’s brave the cold

O ar frio é revigorante, a atividade física ao ar livre é importante para a nossa saúde mental, a mudança de cenário faz-nos bem...

Cold air is invigorating, physical activity is important for our mental health, a change of scene will do us good…

 











Pensamento ilusório, ou, melhor dizendo... esperançoso... por enquanto… 

Wishful thinking... for now